孤兒2.0  |  2015年
共 2 筆
文︰洛楓|上載日期︰2015年7月6日
開場時,穿着黑衣的演員在劇院外跟散落四周的觀眾聊天,細說「趙氏孤兒」歷來流傳的版本,從《左傳》、《史記》、元代雜劇、歐洲的翻譯與挪用,到當代電影、電視和舞台的改編,原本很斷碎的「歷史事件」慢慢累積而...
文︰鄧正健|上載日期︰2015年4月24日
1731年,一名耶穌會神父把《趙氏孤兒》被譯成法語,這個可能是首個被翻譯成歐洲語言的中國劇作,旋即在歐洲廣為流傳,並為歐洲人認識(或誤解)中國戲劇的第一把鑰匙。黃俊達於2010年在巴黎首演形體劇場作...
共 2 筆