根據阿根廷小說家馬努葉.努力普易小說《蜘蛛淚之吻》改編的舞台劇,基本上沿用了小說既有的敘事方式,利用「同時敘述」的手法,以二位主角華納提與同性戀者莫利拿的對話向我們展示了故事。劇中,所有「話語」皆由二位主角所主宰,其他人物如獄長、獄卒、情人、母親的話語權皆被拚棄,取而代之的是各種充滿特色的音樂,使這種「二人對話」式的表現方式更為突顯。
《蜘蛛淚之吻》中最特別的手法在於對話以外加入了舞蹈的元素。每當劇中兩位主角互說心事之際,舞台便會變為他們的想像空間。在這空間之中,舞者 ( 焦媛飾 ) 便會以她的姿態,使他們的想像與情感具體化。舞者不發一言,所以訊息只從她身體的擺動之中獲得,如華納提向莫利拿訴說給女朋友 Marta 的情信音樂,導演安排舞者與信件內容合舞,彷彿華納提透過了信件與 Marta 重聚並二合為一。從舞者的舞姿中體現著一種輕快、愉悅之感。
而隨著信件的撕裂,舞步的停止,夢幻亦隨之湮滅,舞台瞬間變回現實的牢房。二人亦恢復對話,《蜘蛛淚之吻》便是透過空間的不同轉換,對話與舞蹈的交錯,現實與幻想的重疊,把拉丁美洲那種魔幻寫實的特色發揮得淋漓盡致。
而為了增加及提供思考的時間,在某些地方舞者刻意把動作變得緩慢,甚或靜止 。 這種安排或有弄巧成拙之弊,如莫利拿與母親合舞一幕的每一個動作的停頓時間過長,與觀眾產生斷裂之感,使他們對劇的感覺及想像顯得不大連貫。
本文章並不代表國際演藝評論家協會(香港分會)之立場;歡迎所評的劇團或劇作者回應,回應文章將置放於評論文章後。
本網站內一切內容之版權均屬國際演藝評論家協會(香港分會)及原作者所有,未經本會及/或原作者書面同意,不得轉載。
本網站內一切內容之版權均屬國際演藝評論家協會(香港分會)及原作者所有,未經本會及/或原作者書面同意,不得轉載。