「秋天多麼好使你我也醉倒,可會留意痛苦如朝露。」這兩句歌詞大家未必有印象,若果我告訴你這是經典名曲《Try to Remember》的粵語版,會否勾起你一點回憶。不過大家記得的可能是黎明在電影《玻璃之城》所唱的歌,而不知道這是音樂劇《夢幻愛程(The Fantasticks)》的主題曲。
如果《夢幻愛程》是攪笑版的《羅密歐與茱麗葉》,《夢斷城西》可說是它的認真版。《夢斷城西》已經有多個粵語版本在香港上演,但是《夢幻愛程》,這個歷史上最長演期的音樂劇,今天演藝學院才第一次以一個完整的粵語版本帶給本地觀眾。
阿蒙和麗莎是鄰居,長大之後互生情愫。奈何雙方家長勢成水火,還在兩家之間築起圍牆,明令不得和另外一家人接觸。可是壓力大反抗力更大,他們更深愛著對方,簡直是羅密歐與茱麗葉的翻版。但這一切原來不過是兩人父母的計劃,力促他們成為一對。為了加速他們的感情發展,兩人父母還找來了演員加盧,安排一場企圖強姦,讓阿蒙可以英雄救美,兩家人又可以不再反目。一切都依計劃進行,結果圍牆倒下了,兩人的戀愛被父母公開接受。如果戲在此落幕,真是一個完美結局。
不過這只是一個兩幕劇的中場休息。當場景一轉,由月夜變成白光,大家從夢中醒過來。沒有圍牆反而增加了隔閡,兩人的父母蝦餃皮和包拉尾因為處理花園而鬧翻,蝦餃皮甚至把一切安排和盤托出。至於阿蒙和麗莎的愛情亦受不起平凡生活的考驗,當他們知道真相之後,對愛更加懷疑,各自尋覓自己的理想。經過一輪挫折之後,他們終於明白對方是值得珍惜的,而兩人父母亦和好如初。
要做一個好的音樂劇,好的歌曲是最重要的一環,《Try to Remember》絕對是歷久彌新。《夢幻愛程》是一個經得起時間考驗的音樂劇,由不同的演員演過而持續受到歡迎,劇本的質素不容懷疑,似乎當導演並不是甚麼難事。不過如果有觀賞過的話,就會完全感受到導演和一眾台前幕後的努力。首先音樂劇需要更多部門的配合,雖然只是一個小劇場的演出,現場音樂都要由兩位琴師負責。另外還要有歌唱指導和編舞,而且歌唱和舞蹈都不是戲劇學生的本業,綵排的時間一定會事倍功半。為了增加歡樂的氣氛,一眾飾演群眾的演員還要在開場前和中場休息時間玩雜耍和表演魔術,和觀眾打成一片。至於中場休息前後的舞台造型,本來已經有點難度,更要忍受罩上布幕時的灰塵。
《夢幻愛程》用喜鬧劇的形式去探討愛情,對導演是一大挑戰。因為在瘋狂大笑之後要觀眾安靜下來去細味愛情,實在是不容易,很多正常的情節會變得可笑。這方面啞巴發揮了他的作用,在混亂中他依然保持冷靜,由他去帶進兩人的愛情戲會較為流暢,劇中令人留下印象的一幕是他向重新在一起的阿蒙和麗莎灑下雪花。
和一般的愛情劇不同,戲份並不集中在那對戀人身上,反而提供撮合姻緣服務的演員加盧更為吃重。他不但是其中一個角色,更是一個全知者,向觀眾描述這個故事。整個戲都是採用他的視點和他的安排下發生,就算沒有他的戲份,他也會爬到樹上觀察戀情的發展,而朱?康的外型及表現令角色更突出。阿蒙和麗莎是劇中最難處理的角色,因為在大部份時間他們只是未成熟的子女,事事由父母設計安排,對愛情還未了解。因此選角上有很大的限制,外表要孩子氣一點,但這樣又令觀眾難於投入,導演主要倚靠視覺效果和歌曲補足。至於其他配角,劇本給予他們很大的空間發揮,王曉怡飾演的阿蒙母親的演得很放,演喜劇非常適合。
作為一個翻譯劇,當然不能不提翻譯的效果。對白的成績相當不錯,沒有怪怪的感覺。至於歌詞方面,而《回憶》為例,中文填詞人對原文意境掌握透徹,譯文也有相當的意境。但始終有部分句子,例如連續十個相同的英文字(follow),實在難於完善處理,影響全曲的感覺。
本網站內一切內容之版權均屬國際演藝評論家協會(香港分會)及原作者所有,未經本會及/或原作者書面同意,不得轉載。