《不可兒戲》是香港話劇團「戲寶重溫」的一個喜劇作品,英文原作是愛爾蘭戲劇家王爾德(Oscar Wilde)的The Importance of Being Earnest。此劇過去曾經被香港話劇團公演,現在再度被搬上香港的舞台,證明了它的魅力與價值。
是次演出,選用了余光中的翻譯,並由楊世彭導演,莫禮圖(Donato Moreno)負責舞台/服裝/燈光設計。余光中是著名學者,他的翻譯不帶翻譯腔,又能將王爾德的生花妙筆呈現出來。而從舞台調度的流暢和演員稱職的演出,可見楊世彭執導的功力。至於莫禮圖的舞台及服裝設計,更將十九世紀的英國呈現在觀眾眼前。全劇的可觀性甚高。
《不可兒戲》的故事佈局巧妙,結局更令人意想不到。當中的人物對白或人名、用語,時而語帶雙關,時而對仗,總之是妙趣橫生,且甚多令觀眾意想不到之處,單聽演員的台詞,已然是件賞心樂事。更難得的是,王爾德筆下對十九世紀英國時人時事的戲謔,亦能令今日的香港觀眾產生共鳴,在筆者看劇當晚,便觀察到觀眾的反應相當理想,笑聲不絕。難怪《不可兒戲》在西方劇壇被譽為「無瑕喜劇」或「一無缺陷的鬧劇」。
今次演出共動員了兩組演員。筆者看的是A組的演出,男主角華應真由潘燦良飾、女主角關多琳由潘璧雲飾、第二男主角亞吉能由郭志偉飾、第二女主角西西麗由黃慧慈飾。還有劉錫賢反串飾演關多琳的母親巴夫人,劉紅荳飾勞小姐等。潘燦良今次的演出中規中矩,反而較少在香港話劇擔任要角的郭志偉卻搶鏡得多,不但面孔較清新,且更將挑皮醒目的亞吉能演到恰到好處。潘璧雲及黃慧慈演來自然投入。劉錫賢反串巴夫人,入型入格,單在外型上已大收喜劇之效。至於劉紅荳飾演勞小姐,更是不慍不火,再綜合其過往所演角色來看,劉紅荳的戲路甚廣,可說扮甚麼似甚麼,是個不可多得的好演員。
最後,令筆者有感而發的是:劇中的男女主角華應真及女主角關多琳都是未婚的青年男女,如果香港話劇團能培養出或邀得年齡相約而在演技上又能勝任的演員擔演,定必錦上添花。
本網站內一切內容之版權均屬國際演藝評論家協會(香港分會)及原作者所有,未經本會及/或原作者書面同意,不得轉載。