人體就像一件藝術品,每一個動作都呈現人的整體。世界也是一個身體,每一個地方發生的事情其實都與其他地方有關。所有藝術的精神都是一樣:理性與感性水乳交融後呈現的一種語境,向觀眾,聽眾及讀者揭示人類存在的本質,只不過不同的地方採取不同的表達方式而矣:正如中國的水墨相對西方的油彩。
中國文化與香港文化在彼此身邊已經演變了180年。今天,兩者的互動到了一個前所未有的境地。這種互動會何去何從?莎士比亞或許能提供一個想像的空間。我們重視他,並非因他著名,而是他跟世上每一個人都能深情對話。
鄧樹榮
莎士比亞是史上最偉大的作家,一直都是。這一點之所以需要被反覆提及,是因為在當前一個所有事物都可以被放進某種文化框架下爭論的時代;尤其在一個視他為外來文化的地方。而即使在這樣一個本地和外來文化壁壘分明的時期,莎士比亞在亞洲的傳播度與其他偉大的華人作家一樣高。時至今日,有語言或無語言的莎劇改編作品依然不斷被創作上演,供所有人欣賞。
《仲夏夜之夢》的對白「我看見了聲音!」是莎翁筆下最完美的比喻之一,通過這些符號,他把聲音、無聲和形象結合,使其超越原有的文本和語境。這些是他的「秘密藝術」,植根於一種神秘傳統,証實語言不限於字詞和句子。對莎士比亞而言,語言是源自靈魂的力量,可矛盾的是,最深刻的語言須透過無聲才能被聽見。
最近,鄧樹榮打破我們長久以來對莎劇的認知,創作出無言版的《李爾王》。或者如「沉默的王子」──哈姆雷特所言:「空話、空話、空話」,一個沒有「話」的作品。它是一個引人注目的原創劇,把那些「無法表達」的創作元素展示出來,挖掘出文本在對白底下的本質。似乎所有莎劇除了自身的意涵外,都有一種永無止境的「無聲感」。少了「無聲感」,「聲音和激情」便沒有意義。
這個工作坊將探討莎劇「有聲」和「無聲」的語言,透過分析文本中具代表性的對白,展示文字底下的無限可能。今天的世界充斥著大量嘈音和影像,通過莎士比亞,我們將發現「無聲」的價值,這也是莎劇裡最不為人知的美學。
Octavian Saiu